1 Koningen 4:11

SVDe zoon van Abinadab [had] de ganse landstreek van Dor; deze had Tafath, de dochter van Salomo, tot [een] vrouw.
WLCבֶּן־אֲבִֽינָדָ֖ב כָּל־נָ֣פַת דֹּ֑אר טָפַת֙ בַּת־שְׁלֹמֹ֔ה הָ֥יְתָה לֹּ֖ו לְאִשָּֽׁה׃ ס
Trans.

ben-’ăḇînāḏāḇ kāl-nāfaṯ dō’r ṭāfaṯ baṯ-šəlōmōh hāyəṯâ llwō lə’iššâ:


ACיא בן אבינדב כל נפת דאר טפת בת שלמה היתה לו לאשה  {ס}
ASVBen-abinadab, in all the height of Dor (he had Taphath the daughter of Solomon to wife);
BE... the son of Abinadab in all Naphath-dor; his wife was Taphath, the daughter of Solomon.
DarbyBen-Abinadab had all the upland of Dor; Taphath the daughter of Solomon was his wife.
ELB05Ben-Abinadab hatte das ganze Hügelgebiet von Dor; Taphath, die Tochter Salomos, war sein Weib.
LSGLe fils d'Abinadab avait toute la contrée de Dor. Thaphath, fille de Salomon, était sa femme.
Schder Sohn Abinadabs über ganz Naphet-Dor. Dieser hatte Taphat, Salomos Tochter, zum Weibe.
WebThe son of Abinadab, in all the region of Dor; who had Taphath the daughter of Solomon for a wife:

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel